저는 대만 사람입니다. 我是台灣人 |
저 第一人稱代名詞.
은/는 [輔助格助詞]
介紹句子後面的主題、表強調、對比,用於體詞後面。
可代替主格助詞及受格助詞加在體詞後。
體詞末字有終聲接은,末字無終聲接는
◎體詞:名詞、代詞、數詞
입니다 原型為이다,是用於正式場合的陳述句終結句尾。
名詞 + 입니다
어느 나라 사람입니까? 你是哪國人 |
어느 「哪個」之意。
나라 國家。
은/는[輔助格助詞]
用於名詞後,介紹句子後面的主題、表強調、對比。
可代替主格助詞及受格助詞加在名詞後。
名詞末字有終聲接은,末字無終聲接는
입니까 用於正式場合的疑問句終結詞尾。
名詞 + 입니까
補充:
ㅂ니까 / 습니까 用於正式場合的疑問句終結句尾。
動詞或形容詞末字有終聲接습니까,末字無終聲接ㅂ니까
動詞 或 形容詞 + ㅂ니까 / 습니까
單字
사람 人
국가 國家
외국 外國
대만 台灣
한국 韓國
미국 美國
영국 英國
태국 泰國
중국 中國
어느 哪個
나라 國家
補充說明:
이/가 [主格助詞]
用於名詞後,表主詞。
名詞末字有終聲接이,末字無終聲接가。
수미가 학생이에요. 秀美是學生。
꽃이 예뻐요. 花美。
눈이 내려요. 下雪。
을/를[受格助詞]
用於名詞後,表受詞。
名詞末字有終聲接을,末字無終聲接를。
형이 운동을 좋아해요. 哥哥喜歡運動。
그가 영어를 잘 해요. 他英文說得很好。
술을 마셔요. 喝酒。
은/는[輔助格助詞]
用於名詞後,介紹句子後面的主題、表強調、對比。
可代替主格助詞及受格助詞加在名詞後。
名詞末字有終聲接은,末字無終聲接는
수미는 학생이에요. 秀美是學生。
이/가;은/는 比較
수미가 학생이에요. 秀美是學生。
수미는 학생이에요. 秀美是學生。
이/가 單純表達秀美是學生;或聽話者之前不知道,說話者告訴他新的訊息。
은/는 有添加其他的意義;可能聽話者已經耳聞過這件事情,說的人再次重覆去強調;
可以想像其他人都不是學生就只有秀美是學生;其他人都不管,就特別指著秀美是學生。
을/를;은/는 比較
마크가 야구를 좋아해요. 馬克喜歡(打)棒球。
마크가 야구는 좋아해요. 馬克喜歡(打)棒球。
을/를 單純表達馬克喜歡打棒球;或聽話者之前不知道,說話者告訴他新的訊息。
은/는 有添加其他的意義;可能聽話者已經耳聞過這件事情,說的人再次重覆去強調;
馬克可能不喜歡打籃球、踢足球...等,就喜歡打棒球;其他人都不管,單純強調馬克喜歡打棒球的這件事情。
※輔助格助詞 은/는 一個句子只能替代掉一個助詞,不會同時替代掉主格助詞和受格助詞,否則會無法得知主詞、受詞為何
補充文章cr: 나의 세계
留言列表